No exact translation found for مجموعة انتقالية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مجموعة انتقالية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • j) Centre de transition professionnelle pour groupes vulnérables
    (ي) مراكز العمل الانتقالي للمجموعات الضعيفة
  • Ces derniers soutiennent le plan de réinstallation du Président Yusuf, alors que l'autre faction s'oppose à ce que le Président s'établisse à Baidoa.
    وتساند هذه المجموعة الأخيرة خطة الرئيس يوسف للانتقال، فيما تعارض المجموعة الأولى انتقاله إلى بيدوا.
  • Ce dernier entra alors au Gouvernement et dans l'ensemble des institutions de transition ainsi que dans la nouvelle force de défense et de sécurité en formation.
    وقد دخلت هذه الحركة في الحكومة، ضمن مجموعة المؤسسات الانتقالية، وأيضا في القوة الجديدة المعنية بالدفاع والأمن.
  • Le traitement spécial et différencié consisterait en une série de mesures de transition limitées à une période maximale de dix ans, et en une période de mise en œuvre plus longue.
    وسوف تتكون المعاملة الخاصة والتفاضلية من مجموعة تدابير انتقالية، تقتصر على فترة أقصاها 10 سنوات، وفترة تنفيذ أطول.
  • Cet ensemble comprend un code pénal de transition, un code de procédure pénale de transition, une loi sur la détention de transition et une directive type de transition pour la police.
    وتشمل المجموعة مدونة جنائية انتقالية، ومدونة انتقالية للاجراءات الجنائية، وقانون اعتقال انتقالي، وتوجيها نموذجيا انتقاليا للشرطة.
  • Ainsi deux pays passent du groupe A au groupe B, et cinq pays vont du groupe B au groupe A.
    وتنطوي هذه التغييرات على انتقال بلدين من ”المجموعة ألف“ إلى ”المجموعة باء“ وانتقال خمسة بلدان من ”المجموعة باء“ إلى ”المجموعة ألف“.
  • Les droits de douane représentaient près de 43 % des recettes totales du Gouvernement national de transition pour l'exercice budgétaire 2004/05.
    مثلت العائدات الجمركية زهاء 43 في المائة من مجموع إيرادات الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا للسنة المالية 2004-2005.
  • La discussion ci-après porte sur les principales questions dont les États devraient tenir compte pour élaborer une série de dispositions transitoires.
    وتستعرض المناقشة الواردة أدناه المسائل الأساسية التي يجب أن تعالجها الدول لدى إعداد مجموعة من الأحكام الانتقالية.
  • Le Président : J'invite la Commission à passer au groupe 3, espace extra-atmosphérique (aspects du désarmement).
    الرئيس (تكلم بالفرنسية): أدعو اللجنة الآن إلى الانتقال إلى المجموعة 3، ”الفضاء الخارجي (جوانب نزع السلاح)“.
  • L'UNICEF continue de participer aux activités du Groupe de travail du GNUD sur les questions de transition.
    وواصلت اليونيسيف عملها الدؤوب ضمن الفريق العامل المعني بمسائل الفترة الانتقالية والتابع للمجموعة الإنمائية.